不要写自己「想说的话」,而是顾客「想知道的事」
不要写自己「想说的话」,而是顾客「想知道的事」
销售本来就是业务员发挥本领的场面,但是在零售商店等地方,方法就有点不同。
在零售商店买东西时,店员不太会一直跑来推销。虽然在一些知名景点的伴手礼品店曾遭遇到强烈的推销,但是这种例子很少见。
买的人偏好於自己去寻找期待的商品。因此,卖的人也觉得不要紧迫盯人比较好,嘴上拼命地对顾客说明商品,就会让人感觉到「被强迫推销」,因而对那家店(店员)敬而远之了。
因此,除非顾客主动询问,否则,很多零售商店的店员并不会积极推销。
在这样的状况下,想要得到什麽推销成果绝非易事。
既然如此,零售商店是不是就不需要什麽业务销售术了,却也绝非如此。
很多生意好的店家即使不直接跟顾客推销,店里也到处散布着推销语言。
其中之一就是「POP」。POP 就是由英文的「Point of purchase advertising」的缩写而成,意思是「购买时的广告」。
放置在卖场里,刺激购买慾的商品说明。你有没有看过用插图配上手写讯息的卡片呢?那就是POP。
因为它代替人来强调商品(服务)的优点,就像是不会说话的业务员一样。
怎麽说我也出过几本书,而且还写过赔钱员工及赚钱员工这种主题,为了不让自己被称为「赔钱作者」,我也曾跟出版社的业务人员一起跑过书店。
那时候我带着自己写的POP 前往,并告诉书店的店员「方便的话,请贴上这个」,在拙作《用数字思考工作》时,这个POP 的风评十分良好,因而增加了许多愿意积极展示的书店。
结果,我的作品销售攀升,出版社要求出版续集,这个系列的第三本就是本书。完全就是「赚钱的POP」,所以,POP 果然是提高顾客购买意愿的重要工具。
那麽,什麽样的POP 才能提高顾客的购买意愿呢?
某家生意兴隆的面包店经营者说了以下这句话:「不可以把自己『想说的话』写在POP 上,应该要写的是客人『想知道的事』。」
这家面包店采用很讲究的食材来制作面包,店员本来是想把这个特点做为主打写在POP 上。例如,「明太子法国面包」的POP 就写像这样「使用大量福冈超人气明太子!」
但是,他们还是对这个POP 在提升销售的效果上感到怀疑,说巧不巧,便在别家店里看到几乎相同说法的「明太子法国面包」的POP。
他们立刻发现目前的POP 跟其他店根本无法产生差异化,因而重新检讨POP 的写法,这次则是附上员工的大头照,变更为如下的讯息风格:「我上班前吃的午餐就是这个!辛辣的口感让人忍不住食指大动!偶尔我也会买罐啤酒一起带回去当宵夜,真是太棒了!」
换成这个POP 後,「明太子法国面包」的销售增加了约两成。
这两则POP 的差别在哪里?
我认为,前者是站在制作面包的立场,也就是以卖方的角度写自己「想说的话」,後者则是站在买方的立场,用消费者的角度写「想知道的事」。