当前位置: 时代头条 > 正文

考古项目“终极领域”—海岸线(双语)

爱语导读:英国的考古学家们正在研究所谓的“终极领域”,即英国的海岸线,并希望得到公众的帮助。

考古项目“终极领域”—海岸线(双语)

Enlish Archaeologists want to enlist the help of the public as they attempt to tackle what they describe as the "final frontier": England’s coastline.

英国的考古学家们正在研究所谓的“终极领域”,即英国的海岸线,并希望得到公众的帮助。

They hope to establish a network of volunteers around the nation to survey and monitor stretches of the shore. Thousands of sites are being lost to the sea before they have been recorded by experts, they observed.

他们希望在全英国成立志愿者队,对绵延的海岸线进行调查监测。他们注意到,数千个地点在专家还未观测记录之前就消失在大海之中。

The three-year project is being hosted by a team from the Museum of London Archaeology . "Our coastal and intertidal zone is our new frontier," explained project leader Gustav Milne. "We have more or less sorted out things on land. Now it is time to tackle the blue frontier - the final frontier."

该项目为期三年,由伦敦考古博物馆主办。项目领导Gustav Milne表示:“沿海以及潮间地区是我们研究的新领域。我们差不多已经弄清楚陆地上的生物。现在该是了解蓝色领域了,这是终极领域。”

The Coastal and Intertidal Zone Archaeology Network is looking for volunteers to help create a team of people that will be able to survey and monitor archaeologically important sites.

海岸及潮间地带考古队正招募志愿者,以便成立调查监测重要考古地点的团队。

"What we are trying to do is to train up some people that have archaeological experience initially to become mentors so they can set up a small team in their area so then they can focus on a key site that they can survey and then monitor." Mr Milne said.

Milne先生说道:“我们要做的是,将一些有考古经历的人培训成专家,让他们在各自的地区成立团队,对某一地点进行专注的调查监测。”

Mr Milne explained that it was important to establish such a network because sites could appear without warning. "Or it could be that stuff that was there was suddenly gone. We don’t know when it is going to happen so that is why we need this constant survey monitoring."

Milne先生表示成立这样的团队非常重要,因为一些地方可能在毫无预兆的情况下就消失了。“就像是随时可能消失的东西。我们不知道它什么时候消失,这也是我们需要不断监测的原因。”

Mr Milne said that a good example of the importance of having eyes on the ground was the sudden appearance of prehistoric burial mounds at a site in Northumberland. "Because people were down there looking, they noticed these mounds being washed out of the cliffs," he recalled.

Milne先生说道,诺森伯兰郡史前埋葬坟墓突然消失的例子即可说明对陆地进行监测的重要性。他回忆道:“因为当时人们正在对它进行观测,他们注意到那些土丘被冲下悬崖。”

Ben Greener, historic environment advisor, said: "Our coastlines are an enormous repository of the remains of war defences, industry and ancient settlements providing a fascinating insight into the history of this island nation."

历史环境顾问Ben Greener表示:“海岸线是战争防御、工业化以及古代聚落遗址的巨大宝藏,蕴含了对岛国历史的深刻见解。”

文章出自爱语吧双语新闻,跟多精彩内容与您分享!

最新文章

取消
扫码支持 支付码