当前位置: 时代头条 > 正文

没有一个成分因为珍贵而可疑,也没有因为姿势而分心

没有一个成分因为珍贵而可疑,也没有因为姿势而分心

在艾克斯的塞尚

而山:每一天

都像果实一样静止。又不像

——因为不能缩减,因为

既没有一个成分

因为珍贵而可疑。

也没有(像模特一样)

因自己的姿势而分心,并因此,

受到加倍的怀疑:它的姿势

不是摆好的。它本来如此。天然

不可改变,一个石头的桥头堡

对于它是实在的,

因为以前没有感觉到,

在它风吹雨打的重量中,

在它的寂静中,沉默着一个

没有表现自身的存在。

作者 / [英国] 查尔斯·汤姆林森

翻译 / 马永波

选自 / 《诗人眼中的画家》

Cézanne at Aix

And the mountain : each day

Immobile like fruit. Unlike, also

Because irreducible, because

Neither a component of the delicious

And therefore questionable,

Nor distracted (as the sitter)

By his own pose and, therefore,

Doubly to be questioned : it is not

Posed. It is. Untaught

Unalterable, a stone bridgehead

To that which is tangible.

Because unfelt before. There

In its weathered weight

Its silence silences, a presence

Which does not present itself.

Charles Tomlinson

没有一个成分因为珍贵而可疑,也没有因为姿势而分心

出生于1927年的查尔斯·汤姆林森原本期望做一名画家,而这首诗也是谈的一幅/一组名画:塞尚的圣维克多山。

圣维克多山在法国南部,塞尚一生共流传下了87幅这座山的画作,题图我们选择的是塞尚所画的最后一幅圣维克多山。美术史对这座表现塞尚复杂情绪的山所述甚多,这首诗却更多关注的是山本质的东西:一种超然的存在,不在人的价值体系之内,不管人是怎样地关注它。

所以,它才会“既没有一个成分因为珍贵而可疑,也没有(像模特一样)因自己的姿态而分心。”在诗人看来,这也是画家那么热心地去画它的根本原因。

自然成为人认真审视的对象,却很大程度上并不在人的视野之内,这是多么奇妙的感觉。

荐诗 / 范致行

2015/12/10

回复 朗读 ,或点击阅读原文,可至荔枝FM读睡首页收听雅歌、forefinger的朗读。雅歌版的配乐是 Revel:Pavane De La Belle au Bois Dormant;forefinger版的配乐是 Ouverture。

没有一个成分因为珍贵而可疑,也没有因为姿势而分心

题图 / Paul Cezanne, Mont Sainte Victoire

值守 / 蚊饭、范致行

诗作及本平台作品均受著作权法保护

相关事宜请联系 bedtimepoem@qq.com

一个从不表现转发的存在

最新文章

取消
扫码支持 支付码