当前位置: 时代头条 > 正文

航译20厘米大伤口 美婚礼宾客遭无人机袭击

航译20厘米大伤口 美婚礼宾客遭无人机袭击

"How would anyone think that anything like that would ever happen on their big day?"

“谁能想到在那么重要的日子里会发生这样事情?”

航译20厘米大伤口 美婚礼宾客遭无人机袭击

These immortal words were uttered by Barry Billcliff to the Boston Globe. And when I tell you the story of his wedding and the dronethat put a slight dampener on it, you might have your reply at the ready.

这是Barry Billcliff在接受波士顿环球报时所说的。而当我告诉你他的婚礼上有那个令人扫兴的无人机的时候,你应该就会立刻有了自己的答案。

Billcliff, you see, decided to have his drone help capture the whole event, which took place in August under a tent at Searles Castle in Windham, New Hampshire.

正如你想的一样。今年8月,在新罕布什尔州温德尔的塞尔斯城堡的帐篷下,Barry Billcliff准备用无人机去抓拍他整个婚礼的过程。

The accusation laid by a couple of the guests is that the drone rather lost its bearings and flew straight into their faces.

而参加婚礼的数名宾客宣称,无人机当时失去方向,直接撞向他们的脸。

There seems no evidence of this. Billcliff insists he wasn't piloting the drone at the time. He told the Boston Herald that it was a mutual friend of his and his bride's.

此事件的发生似乎没有任何证据。但Barry Billcliff坚称,他当时并没有操控无人机。他还告诉波士顿先驱报说:“这架无人机是他和他妻子共同的朋友。”

However, Kelly Eaton of Peabody and Kneena Ellis of Seabrook, New Hampshire have now filed a negligence suit against him and Searles Castle Event Management.

然而,现在Kelly Eaton和 Kneena Ellis现在对Barry Billcliff和存在管理疏忽的Searles城堡提出诉讼。

Ellis says she had a gash in her forehead that needed 20 stitches, and Eaton says her nose and orbital bone were broken and she suffered a concussion.

受害人Ellis称前额需要缝合20针的伤口,而Eaton 说自己的鼻子和颧骨已受伤,而且有脑震荡。

Their lawyer, Andrew LaCourse, didn't immediately respond to a request for comment.

他们的律师Andrew LaCourse没有立即回应请求对此评论。

Scott Robb, vice president of Searles Castle Event Management, however, offered me this statement: "Mr. Billcliff was told by Searles Castle at Windham, with absolute certainty, that he was not allowed to fly a drone at the Castle due to our familiarity with the laws and zones around our property."

然而Searles城堡活动管理副总裁Scott Robb却出示了一份声明说:“城堡管理员负责人明确的告知过Barry Billcliff先生,根据城堡的规定,不允许其在城堡内使用无人机。”

Robb says that Billcliff nevertheless flew his drone, was told to stop and did. Then, however, he allegedly pulled it out again. He says that management was informed, came out to remonstrate, but "unfortunately it was too late."

Robb还表示Billcliff之前飞过他的无人机,但是被阻止了。可是Billcliff之后还是再一次将他的无人机升空,管理人员也曾出来“抗议”,但是“不幸的是一切都太晚了”。

"Common sense says that nothing good could come of flying a drone inside our expensive tent that is draped with expensive fabric and has hanging chandeliers," he added. Drones and expensive don't mix too well.

“众所周知,在我们这么昂贵的帐篷里飞无人机并不是一个好主意,要知道我们帐篷的面料和灯饰都是非常昂贵的。”Robb补充说,“无人机和这么些昂贵物品亲密接触很容易发生事故。”

Robb says that he doesn't believe his company bears any legal responsibility for what happened.

Robb表示他认为他们公司应该为这起事故承担任何责任。

Drones have proved themselves a nuisance at many occasions where they might not be welcome. Everything from wildfires to private homes. A drone even knocked a pitcher out of a World Series game this year.

无人机在许多场合都不受欢迎,包括从火灾到私人住宅的所有场合。今年,在一场世界职业棒球大赛中,一架无人机甚至袭击了一位投球手。

These flying gadgets need to be handled carefully.

这些飞行工具实需谨慎使用。

最新文章

取消
扫码支持 支付码